野鸢尾英文原诗,野鸢尾英文原文

我想知道泰戈尔的那首世界上最遥远的距离的全诗的 英 文

我想知道泰戈尔的那首世界上最遥远的距离的全诗的 英 文

yiniyuanru朋友,你好.《世界上最远的距离》这首诗收录在泰戈尔的诗集《飞鸟集》当中.它堪称是泰戈尔创作生涯当中最经典的一首爱情诗. 以下是《世界上最远的距离》完整的中文版本以及英文版本.首先是中文版本: 《世界上最远的距…

帮忙这是谁的诗?诗名英文版的?

帮忙这是谁的诗?诗名英文版的?

i heard a song yesterday and it reminded me of you i have heard it play a hundred times before but i thought of you and smiled i wish that you were here,or i was there i guess i miss you like i knew i would i saw a little boy today and he reminded me of…

问一首外国诗

问一首外国诗

泰戈尔–《飞鸟集》

泰戈尔amp;quot;天空没有留下痕迹nbsp;但我已飞过nbsp;”这句话的英文

我也是这一句,可惜被你说了.nbsp;天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过.nbsp;很多人都以为这句诗出自飞鸟集,其实不然nbsp;更为确切的翻译应该是——nbsp;“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”nbsp;其实原来并非指的是飞鸟…

英语诗歌

箭与歌 Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882) 我向天空射一枝箭,不知道著落在何地何方;因箭飞行迅速不能看见 早已超越了我的眼光.我向天空唱一支歌,不知道飘落在何地何方; 因为谁有那麽锐利的眼光,怎能够追寻歌声的飞扬?过了…

世界上最遥远的距离那首诗的英文版

《世界上最遥远的距离》 泰戈尔 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don’t understand I love…

谁有泰戈尔的诗“假如我今生无缘遇到你”的英文版

《吉檀迦利》的第79首,“假如我今生无缘遇到你……” 的英文原诗和冰心老奶奶的中译版 If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight—let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this …

Wallace Stevens的诗The Snowman的翻译,急求!~

我不会~~~但还是要微笑~~~:)

莎士比亚十四行诗第二十九首的英文版和译文是什么?

前段时间经常读莎士比亚十四行诗(The sonnets), 这两天心情不错,挑出比较喜欢的第二十九首试着翻译. 手中现有的两种译本,译的都不是很好,失去了原汁原味的莎士比亚风格, 尽管其中之一还是国内相当权威的翻译家. 原诗: …

寻泰戈尔一首英文诗

I long to speak the deepest words I have to say to you; but I dare not, for fear you should laugh.That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest.I make light of my pain, afraid you should do so.I long to tell you the truest words I have to say to you…