桃花树下唱情歌原唱,桃花树下唱情歌原唱完整版

桃花树下唱情歌原唱是谁?

桃花树下唱情歌原唱是谁?

阿牛的桃花朵朵开?

这首歌的原唱叫什么??

这首歌的原唱叫什么??

这首歌是一个人写的 然后去找录音棚给录的 录得是原声 他要去飙高音 人家录音室不给做 做不出来 就让他走了 后来老板无聊 听了他录得这个原音 准备编着玩 结果就编成了这样 现在网上很火的 也有很多版本的 这个是RAP版的 还有一些摇滚的 DJ的 反正这歌肯定要火 听编曲的老板把这首歌取名叫 摩的大飚客 这是原版没有伴奏的 当心笑死你 http://www.tudou.com/programs/view/N1vanHjMOKs/ 这是歌词“ 瞧瞧公婆骑着摩的, 高速公路上始终和我保持零距离, 他伸出拳头要和我比一比,比就比,谁怕谁,谁怕谁, 速度加快,速度加快,我和公婆齐头并进不分高低, 我做了假动作公婆甩在了后头,瞧瞧公婆真不赖, 跟在我后面只差一点点距离,一点点距离, 速度加快,速度加快,公婆一不小心把档踩死, 摔个跟头没有受伤,没有哭泣, 跟在我后面还要和我比一比, 我回头嘲笑公婆真垃圾,真垃圾, 他一脚把我从摩的上踢下地, 摩的粉身碎骨我遍体鳞伤,遍体鳞伤, 卑鄙,真的卑鄙,卑鄙,真的卑鄙, 我去找白衣天使,白衣天使给我打吊针,打吊针,打吊针。。。

他让你哭红了眼眶你却还笑着原谅是不是我太天真 歌曲 歌曲

他让你哭红了眼眶你却还笑着原谅是不是我太天真 歌曲 歌曲

黄品冠 – 我以为

南山南北海北,南山有墓碑,这首歌叫啥名字,谁唱的,求助各位大神

南山南北海北,南山有墓碑,这首歌叫《南山南》是歌手马頔唱的歌曲.歌名:南山南 演唱:马頔 作词:马頔 作曲:马頔 发行:凤凰涅盘 你在南方的艳阳里大雪纷飞 我…

抖音眼泪划过所有的梦是什么歌谁唱的 残雪歌词介绍

残雪 – 蒋家驹(蒋蒋)

词:蒋家驹(蒋蒋)

曲:蒋家驹(蒋蒋)

编曲:王柏鸿

时光它荏苒了所有

它蹉跎了回眸 它和我撒了泼

它揭开我的伤 浑然不知的痛

眼泪滑过所有的梦

绕过你眼神的汹涌

你内心的躁动 你为谁发了疯

我百般的包容 你什么都不懂

却把承诺千穿百孔

你曾说过陪我去看一场雪

我在漫漫黑夜静候你的约

可谁又知道 寒冬守不住枯叶

被风分裂留下一个缺

你说爱情就像缠绵的蝴蝶

注定躲不过昙花残谢的夜

你赌的誓约 还可以改写

绕来绕去的结败给了诀别

时光它荏苒了所有

它蹉跎了回眸 它和我撒了泼

它揭开我的伤 浑然不知的痛

眼泪滑过所有的梦

绕过你眼神的汹涌

你内心的躁动 你为谁发了疯

我百般的包容 你什么都不懂

却把承诺千穿百孔

你曾说过陪我去看一场雪

我在漫漫黑夜静候你的约

可谁又知道 寒冬守不住枯叶

被风分裂留下一个缺

你说爱情就像缠绵的蝴蝶

注定躲不过昙花残谢的夜

你赌的誓约 还可以改写

绕来绕去的结败给了诀别

你曾说过陪我去看一场雪

我在漫漫黑夜静候你的约

可谁又知道 寒冬守不住枯叶

被风分裂留下一个缺

你说爱情就像缠绵的蝴蝶

注定躲不过昙花残谢的夜

你赌的誓约 还可以改写

绕来绕去的结败给了诀别

你曾说过陪我去看去看一场雪

我在漫漫黑夜静候静候你的誓约

可谁又知道呢 这寒冬守不住枯叶

我被风分裂留下一个缺缺缺缺缺

你说爱情就像缠缠缠缠绵的蝴蝶

注定躲不过昙花谢了又谢的黑夜

你赌的誓约呢 还怎么能改写

绕来绕去的结败给了诀别

歌词有“让我找到你,下一世弥补欠你的幸福”是什么歌?

陈诗慧唱的 欠你的幸福

你如何听的出

我婉转的祝福吟唱孤独

当你为我迷糊找不到出路

当你被辜负再才记得泪水干枯

在他怀里得不到安抚

原来嫉妒和爱无法相处

就算我悔不当初

也不能将自己救孰

风吹过山谷

我会想起欠你的幸福

原谅我爱的不够投入

虽然你会守在灯火阑珊处

当我找到你下意识弥补欠你的幸福

我会领悟写一百份情书

直到白发也要听你温柔叙述

风吹过山谷

我会想起欠你的幸福

原谅我爱的不够投入

虽然你会守在灯火阑珊处

当我找到你下意识弥补欠你的幸福

我会领悟写一百份情书

直到白发也要听你温柔叙述

我如何说的出

其实我真的在乎这一辈子欠你的幸福

风吹过山谷

我会想起欠你的幸福

原谅我爱的不够投入

虽然你会守在灯火阑珊处

当我找到你下意识弥补欠你的幸福

我会领悟写一百份情书

直到白发也要听你温柔叙述

爱一个人的态度如何铭心刻骨

山里人乐得好潇洒这首歌的全部歌词

山里人乐得好潇洒歌词知一把那个金唢呐吹得那个火啦啦哟咚不隆咚的山锣鼓敲得个火辣辣哟火啦啦的云啦火啦啦的打呀火啦啦的鞭炮 火辣辣的炸吹开了天上的云哟道 长开了幸福的花山上的火炮为啥火辣辣为啥火辣辣哟张家娶媳妇 李家生娃娃呀老爹版老妈六十寿干爹干妈结亲家呀一家有喜事权满村乐呀山里人红红火火乐一个好潇酒呀

歌词高山相连河水弯弯是什么歌

歌名:遇上你是我的缘歌手:央金兰泽专辑:《爱琴海》歌词:高山下的情歌是这弯弯的河我的心在那河水里游蓝天下的相思是这弯弯的路我的梦都装在行囊中一切等待不在是等待我的一生就选择了你遇上你是我的缘守望你是我的歌亲爱的 亲爱的 亲爱的我爱你就象山里的雪莲花就象山里的雪莲花高山下的情歌是这弯弯的河我的心在那河水里游蓝天下的相思是这弯弯的路我的梦都装在行囊中一切等待不在是等待我的一生就选择了你遇上你是我的缘守望你是我的歌亲爱的 亲爱的 亲爱的我爱你就象山里的雪莲花就象山里的雪莲花

谁知道这首歌叫什么名字?

电视剧:《滴血玫瑰》歌名:《乱世情缘》侯旭依稀间我看见人群中你的脸在尘世间流转风雨中历尽艰难却无法逃脱命运的纠缠啊…当硝烟飘散 梦却已遥远又有谁会 记起你的容颜是否今生注定要在这乱世中相见生死间 情愿在你身边一腔热血 只为守护着古老家园在这黎明之前洒向天边当 硝烟飘散梦 却已遥远又见落花 满天

电影《放牛班的春天》里孩子们表演时所唱的歌,叫什么名

《Concerto pour deux voix》, 即“双童声协奏曲”,男声JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)为“放牛班的春天”里的小男主角,女声Clémence Saint-Preux为原曲作家的女儿。全曲没有一句歌词,只是两个曼妙的童声在音乐的衬托下穿梭游离的,这种形式不失为展现最真切天籁歌喉的最佳方式,一切歌词的修饰都是多余的。原曲是由音乐家Saint-Preux所作的“Concerto for one voice”,如今改编成童声合唱,Clemence & Jean-Baptiste Maunier把美妙的童声演绎的淋漓尽致。   《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。   歌词:   Vois sur ton chemin 看看你经过的路上   Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路   Donne leur la main 向他们伸出手   Pour les mener 拉他们一把   Vers d’autres lendemains 步向往后的日子   Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向   L’onde d’espoir 希望之光   Ardeur de la vie 生命中的热忱   Sentier de gloire 荣耀之巷   Bonheurs enfantins 童年的欢乐   Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘   Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光   Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮   Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向   L’onde d’espoir 希望之光   Ardeur de la vie 生命中的热忱   sentier de la gloire 荣耀之巷   《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲   01.Caresse sur l’océan   (chorus)Caresse sur l’océan 海面上的清风   Porte l’oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭   Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来   Air éphémère de l’hiver 冬日转瞬即逝的气息   Au loin ton écho s’éloigne 远方你的回声飘离了   Chateaux en Espagne 西班牙的城堡   Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀   Dans l’aube grise du levant 在灰色晨曦中   Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路   Se découvrira le printemps 揭开春之序幕   (solo)Caresse sur l’océan 海面上的清风   Pose l’oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭   Sur la pierre d’une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处   Air éphémère de l’hiver 冬日转瞬即逝的气息   Enfin ton souffle s’éloigne 你的喘息终于远去了   Loin dans les montagnes 融入群山深处   (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀   Dans l’aube grise du levant 在灰色的晨曦中   Trouve un chemin vers l’arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路   Se découvrira le printemps 揭开春之序幕   (solo)Calme sur l’océan   ~~~~~~~~~~~~~~~~   02.la nuit   O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地   Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力   L’ombre qui t’escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜   Si doux est le concert de tes doigts chantant l’espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语   Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力   (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地   Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力   L’ombre qui t’escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜   Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽   Est-il de vérité plus douce que l’espérance 难道它不比期望更值得希冀   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~   03.Cerf-volant 风筝   Cerf-volant   Volant au vent 空中飞舞的风筝   Ne t’arrête pas 请你别停下   Vers la mer 飞往大海   Haut dans les airs 飘向高空   Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐   Voyage insolent 率性的旅行   Troubles enivrants 醉人的回旋   Amours innocentes 纯真的爱啊   Suivent ta voie 循着你的轨迹   En volant 飞翔   Cerf-volant   Volant au vent 空中飞舞的风筝   Ne t’arrête pas 请你别停下   Vers la mer 飞过大海   Haut dans les airs 飘向高空   Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐   Et dans la tourmente 在暴风雨中   Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀   N’oublie pas de revenir 别忘了回来   Vers moi 回到我身边   ~~~~~~~~~~~~   04.Lueur d’été 夏日的微曦   Lueur d’été 夏日的微曦   Rêve animé 驿动的梦   Mon coeur s’enflamme 我的心燃起   Et soudain s’envole 蓦地腾飞   si loin du sol 远离大地   Et les larmes s’effacent 泪水已抹去   Loin des murs 了无痕迹   Je m’abandonne 我沉醉其中   Et tout rayonne 一切在闪耀   Voiles au vent 风中的船帆   Rivages au loin 远方的海岸   C’est le temps de l’été 这是夏天的时刻   Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲   Les nuages effacés 乌云被抹去   Premiers émois 夏天的初月   Frissons de joie 欢乐的震颤   Tout s’anime 一切在跳跃   Tout devient si léger 一切变得明亮   Vivre apaisé   J’oublie la honte et les pleurs   Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后   Terreurs d’enfants 孩子们的恐惧   Les tristes murmures 悲伤的呓语   Si loin des murs 了无踪影   Lueur d’été 夏日的微曦   Mon coeur s’enflamme 我的心燃起了   Et soudain s’envole 蓦地腾飞   Si loin du sol 远离大地   Et les larmes s’effacent 泪水已抹去   Loin des murs 了无痕迹   Je m’abandonne 我沉醉其中   Et tout rayonne 一切在闪耀