王维的山居秋暝(王维的山居秋暝全诗)

王维 山居秋暝 原文

王维 山居秋暝 原文

山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.

王维的山居秋暝

王维的山居秋暝

空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.

山居秋暝——…

山居秋暝——...

空旷的山野一场秋雨新降,傍晚的天气显得格外凉爽. 静静的月光把松林照亮,清清的泉水在石上流淌. 姑娘们洗罢衣服,笑语喧哗地从竹林里回家去,渔船顺流而下,水上莲叶便摇动起来. 春花春草,任凭它枯谢吧,我要留下享受这无比风…

山居秋暝

《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作.此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美.全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的…

山居秋暝//////

王维 山居秋暝 空山新雨后,天气晚来秋 明月松间照,清泉石上流 竹喧归浣女,莲动下渔舟 随意春芳歇,王孙自可留

山居秋暝 是谁的诗?

王维

《山居秋暝》的诗意

《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【注解】: 1、螟:夜色. 2、浣女:洗衣服的女子. 3、春芳:春草. 4、歇:干枯. 【韵译】: 一场新雨过后,青山特别清朗, 秋天的傍晚,天气格外的凉爽. 明月透过松林撒落斑驳的静影, 清泉轻轻地在大石上叮咚流淌. 竹林传出归家洗衣女的谈笑声, 莲蓬移动了,渔舟正下水撒网. 任凭春天的芳菲随时令消逝吧, 游子在秋色中,自可留连徜徉.

王维《山居秋暝》的全文

王维的《山居秋暝》赏析 山居秋暝① 王 维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟②. 随意春芳歇,王孙自可留③. [注释] ①秋暝:秋天的傍晚.②浣(huàn)女:洗衣物的女子.③“随意”句:《楚辞·招隐士》中有“王孙游兮归来,山中兮不可以久留.”这里反用其意,意谓任它春芳尽,王孙也可久留.歇:消歇,凋谢.

山居秋暝 王维

山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.

王维《山居秋暝》赏析

山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 注释:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚.明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过.竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟.尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留. 这首诗是王维晚年隐居辋川时所作,写秋晚山景,借以表达作者对纯朴安静、放纵山林生活的热爱.诗人描绘了山中秋雨过后清朗明净的月夜:松间的明月、石上的清泉、竹林中的浣女、溪中的渔舟有机地构成了一幅明丽的画图.