李白塞下曲其一古诗翻译
天山五月就开始下雪了,哪里都没有鲜花,只有严寒. 在征人的笛声中可以感受到对南方家乡的思念,然而在这里却连春色都看不到. 破晓时跟随金鼓的声音战斗,夜晚休息时还要寸步不离玉鞍. 只愿腰间的长剑,可以在楼兰斩敌.
塞下曲六首(其一)
前四句“起”,写边塞苦境,用艰苦环境反衬出后两句豪壮卓绝的精神,景凄而情壮,事苦而意豪.笔力雄健,格调旷远,意境苍凉而宏壮. “抱”字,描绘士卒夜间警备的情况.晚上只能抱着马鞍打盹儿,更见军中生活之紧张.本来,宵眠枕玉鞍也许更合军中习惯,不言“枕”而言“抱”,一字之易,紧张状态尤为突出,似乎一当报警,“抱鞍”者便能翻身上马,奋勇出击.;“抱”字,描绘出战士们夜间高度警觉、随时准备跨马应急的情形.
卢纶<塞下曲四首之一>的全文?
Post Views: 0