八千代和乙女心怎么分?
一、看杆
看杆是最简单的方法,什么看头大头小,都不如看杆子明显!
八千代是明显的木质杆,杆上纹理很清楚,颜色又老又黄;
乙女心是肉质杆,茎和杆是嫩绿的;
二、看小株
二者刚发出的小株区别也很明显!
八千代小株也是木质杆,叶片头小尾大,颜色绿中带黄。乙女心小株叶片头大尾小,而且颜色偏青,叶片顶部微微发紫!
三、看叶子
二者叶子弧度也不相同,如图。
八千代叶子偏黄绿色,在阳光下变成黄色或者略橙黄,叶形有点像黄瓜;乙女心的叶子像香蕉,颜色偏蓝绿色,晒了会发红。
四、看侧芽
八千代很少长侧芽,侧芽出来基本也是绿的;
乙女心有很多侧芽,并有很多小崽,刚长出的侧芽是粉白粉白的。
五、是否群居
八千代很独立,茎干挺直,一盆一株,不群生;乙女心喜欢群聚看图就知道啦。六、对比图
看图就明白,八千代满眼全是绿色,绿的发青。乙女心会有粉色,叶片上的红点太明显啦!
八千代和乙女心有什么区别
发音不同,八千代是“ya chi yo”,乙女心是“o to me ko ko ro"
八千代与虹之玉有什么区别?
八千代叶子较大,虹之玉叶子较小; 八千代叶子上有白粉,虹之玉叶子上没有白粉; 八千代叶子基本就是绿色的,虹之玉叶子在温度低阳光充足的情况下会呈现鲜艳的红色.
有谁知道冲绳民谣《岛歌》的歌词?
でぃぐぬ花が咲き 风(かじ)を呼び 岚がきた
でぃぐが咲き乱り 风(かじ)を呼び 岚がきた
くり返すくぬ悲(あわ)り 岛渡る波ぬくとぅ
ウージぬ森でぃ あなたとぅ出会い
ウージぬ下でぃ 千代にさよなら
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 鸟(どぅり)とともに 海ゆ渡り
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 届(とぅどぅ)きてぃたぼり 私(わんく)ぬ涙(なだ)ぐゎ
でぃぐぬ花も散り さざ波がゆりるだき
ささやかな幸しや うたかたぬ波ん花(ばな)
ウージぬ森でぃ 歌った友(どし)ぐゎ
ウージぬ下でぃ 八千代ぬ别り
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 鸟(どぅり)とともに 海ゆ渡り
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 届(とぅどぅ)きてぃたぼり 私(わんく)ぬ加那(かな)よ
海よ 宇宙よ 神よ 命(ぬち)よ
くぬまま永远(とぅわ)に夕凪(ゆうなぎ)を
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 鸟(どぅり)とともに 海ゆ渡り
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 届(とぅどぅ)きてぃたぼり 私(わんく)ぬ涙(なだ)ぐゎ
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 鸟(どぅり)とともに 海ゆ渡り
岛呗ぐゎ 风(かじ)に乗り 届(とぅどぅ)きてぃたぼり 私(わんく)ぬ加那(かな)よ
ラララ……
ラララ……
***************************************************
蝶花绽放 风在狂吹 暴风雨将要来临
蝶花怒放 风在狂吹 暴风雨将要来临
周而复始的哀愁 如同渡过海岛的波浪
在五支森林中和你相遇
却在五支森林下和你永远的分别
岛歌啊 随风而去 和鸟儿一起 翱翔过海
岛歌啊 随风而去 送给你 我的泪水
蝶花散落 如泛起的微波
短暂渺小的幸福是 容易消失的泡沫
在五支森林中共同歌唱的朋友呀
在五支森林下永远地分别
岛歌啊 随风而去 和鸟儿一起 翱翔过海
岛歌啊 随风而去 带走我的爱
海啊 宇宙啊 神啊生命啊
就这样永远地飘荡在海风中
岛歌啊 随风而去 和鸟儿一起 翱翔过海
岛歌啊 随风而去 送给你 我的泪水
岛歌啊 随风而去 和鸟儿一起 翱翔过海
岛歌啊 随风而去 带走我的爱
*******************************************
八千代 为什么不念はっせんだい要念やちよ
千代貌似都是用ちよ,八用や多见于人名地名.
关于初音未来、
歌に形はないけれど 『虽然歌声没有形体』
词曲:doriko
vocal:初音ミク
(感谢不知名翻译职人)
薄红の时を彩る花びら 花瓣将时间染上淡红色
ひらひら舞う光の中 在轻舞摇曳的光芒之中
仆は笑えたはず 我本应笑着
鲜やかな日々に 鲜明的每个日子里
仆らが残した 我们所留下的
砂の城は波に溶けて 沙堡崩解在海浪中
きっと梦が终わる 梦一定会结束
真っ白な世界で目を覚ませば 若是在全白的世界中清醒
伸ばす腕は何もつかめない 就算伸直双臂还是什么都抓不到
见上げた空が近くなるほどに 像是距离抬头仰望的天空越来越近般
仆は何を失った? 我是否失去了什么?
透通る波 映照在清澈透明的海浪中
映る仆らの影は苍く远く 我们两个的影子既苍蓝又遥远
あの日仆は世界を知り 那天我认识了这个世界
それは光となった 然后变成了光
仆は歌うよ 我将放声歌唱
笑颜をくれた君が泣いてるとき 当给予我笑容的你在哭泣时
ほんの少しだけでもいい 就算只有一点点也好
君の支えになりたい 我想成为你的支柱
仆が泣いてしまった日に 在我哭泣的时候
君がそうだったように 希望你也能这么做
仆がここに忘れたもの 我遗忘在这里的东西
全て君がくれた宝物 全是你给我宝物
形のないものだけが 只有无形的事物
时の中で色褪せないまま 在时空之中也不会褪色
透通る波 即使在清澈透明的海浪中
何度消えてしまっても 消失了无数次
砂の城を仆は君と残すだろう 我和你会让沙堡留下来吧
そこに光を集め 然后在那里收集光芒
仆は歌うよ 我将放声歌唱
笑颜をくれた君が泣いてるとき 当给予我笑容的你在哭泣时
頼りにのない仆だけれど 虽然我不太可靠
君のことを守りたい 但我想要守护你
远く离れた君のもとへ 传达给在遥远彼方的你
この光が 这道光芒
空を越えて羽ばたいてゆく 将会越过天空展开双翅而去
そんな歌を届けたい 想将这样的歌声传达出去
仆が送るものは全て 虽然我给你的东西
形のないものだけと 全都是无形的事物
君の心の片隅で 但希望在你心中的某个角落
辉く星になりたい 它们能够成为闪耀的星星
やなわらば – 岛呗
作词:宫沢和史
作曲:宫沢和史
でいごの花が咲き
风を呼び 岚が来た
でいごが咲き乱れ
风を呼び 岚が来た
くり返す悲しみは 岛渡る波のよう
ウージの森であなたと出会い
ウージの下で千代にさよなら
岛呗よ 风に乗り \r
鸟とともに 海を渡れ
岛呗よ 风に乗り \r
届けておくれ 私の涙
でいごの花も散り
さざ波がゆれるだけ
ささやかな幸せは
うたかたの波の花
ウージの森で歌った友よ
ウージの下で八千代の别れ
岛呗よ 风に乗り \r
鸟とともに 海を渡れ
岛呗よ 风に乗り \r
届けておくれ 私の爱を
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ
このまま永远に夕凪を
岛呗よ 风に乗り \r
鸟とともに 海を渡れ
岛呗よ 风に乗り \r
届けておくれ 私の涙
岛呗よ 风に乗り \r
鸟とともに 海を渡れ
岛呗よ 风に乗り \r
届けておくれ 私の爱を
初音的歌是没有中文的,因为它就是部日本动漫,就算有中文的也是翻唱的,所以,孩儿,你还是多多学学日文吧,好听的懂,我先发你歌词,好好学哈!
求 八千代 这个词的日文片假名和罗马音
八千代 片假名:ヤチヨ 罗马音:yachiyo
全部多肉植物(925)八千代与乙女心怎么区别
1.杆子:乙女心怎么长也是个肉质杆,八千代则是显赫的木质杆,杆上的纹理非常明显。乙女心的茎杆是嫩的、绿的;八千代的茎杆是像有树皮一样的,老的、黄的。(这个是区别八千代和乙女心最重要的地方)
2.颜色:乙女心叶子偏蓝绿色,晒了会红;八千代叶子偏黄绿色,晒了会黄,或者略橙黄。
3.粉:乙女心会有粉,八千代几乎是没有粉的。
4.叶尖的红点:八千代的红点非常小且集中,乙女心的红点则比较大,还有点扩散。
5.叶子弧度:乙女心的叶形像香蕉,八千代的叶形像黄瓜。
6.小株:乙女心小株是典型的叶片头大尾小,而且颜色偏青;八千代就算是刚出的小株也是木质杆,而且叶片是头小尾大,颜色偏黄的。
7.侧芽:乙女心爱暴侧芽,容易有很多小崽,经常群生得一盆一盆的,侧芽刚长出来是粉白粉白的;八千代基本不暴,茎干总是很挺,笔直笔直的,不群生,侧芽出来基本就是绿的。
8.插扦:乙女心非常容易叶插,几乎是掉个叶子就是一堆;而八千代一般只能枝插,这就是为什么乙女心和八千代在价格上有悬殊的缘故。
什么植物像八千代
虹之玉,马齿笕,长疣八卦掌,最像的是虹之玉
求日本国歌歌词
歌词 日本语 君が代は 千代に八千代に 细石の 巌となりて 苔の生すまで 日语平假名 きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いはほとなりて こけのむすまで 罗马拼音 kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ni sazareishi no iwao to narite koke no musu made 翻译 君王(你)的朝代, 一千代、 八千代无尽期, 直到小石变成巨岩, 岩石上长满藓苔衣. 版本2 愿我皇长治久安, 愿我皇千秋万代, 直至细石变成巨岩, 长出厚厚的青苔 (文言: 吾皇盛世兮, 千秋万代; 砂砾成岩兮, 遍生青苔;长治久安兮, 国富民泰.)